Hameau - Définition

Source: Wikipédia sous licence CC-BY-SA 3.0.
La liste des auteurs de cet article est disponible ici.

Introduction

Le hameau d'Oberwil à Waldkirch, en Suisse.

Un hameau (ou un écart) est un groupe d'habitations en milieu rural, généralement trop petit pour être considéré comme un village, et sans église. L'élément fondateur est très souvent une ferme.

Étymologie

Wiktprintable without text.svg

Voir « hameau » sur le Wiktionnaire.

Le terme « hameau » est issu de l'ancien pluriel des noms en -el : hamel, hameaux en ancien français diminutif de ham « petit village » dans les dialectes d'oïl du nord de la France. Ce terme est d'origine germanique; provient du francique haim (Cf. allemand Heim) « maison, foyer, lieu d'habitation », aussi utilisé pour désigner la tribu des Chamaves et peut-être anglo-saxon hām « habitation, petit village » en Normandie (cf. l'anglais home issu de hāmet noms de lieux britanniques en -ham), d'où la spécialisation au sens de « hameau » en face de « bourg communal » plus précoce dans cette province. On le trouve dans la toponymie des régions nord de la France sous les formes -ham, Ham, Hamel, Hamelet, -hem, Hem (Normandie, Picardie, Nord et Lorraine essentiellement ).

Le XVIIIe siècle vit se multiplier dans les jardins la mode des hameaux d'agrément qui, tout en adoptant une apparence rustique, n'étaient en fait que des « fabriques » (éléments d'architecture implantés dans un décor végétal), comme par exemple le Hameau de Chantilly, ou le Hameau de la Reine à Versailles.

Communes de France basées sur la racine haim / ham

  • Ouistreham (Calvados)
  • Hambye (Manche)
  • Hambais à Alexain (Mayenne)
  • Hembise à Cambron (Somme)
  • Notre-Dame-du-Hamel (Eure)
  • le Ham (Manche, Cavados, Mayenne)
  • Hémevez (Manche)
  • Balham (Ardennes)
  • Basse-Ham (Moselle)
  • Beaumont-Hamel (Somme)
  • Ham (Somme)
  • Ham-sous-Varsberg (Moselle)
  • Les Hameaux, ancienne commune des Deux-Sèvres
  • Nombreuses communes d'Alsace et de Moselle construites avec l'appellatif -heim
  • Nombreuses communes des Flandres et du Nord-Pas-de-Calais construites avec l'appellatif -hem (néerlandais heem, -em dans les toponymes) devenu parfois -hen ou -hain.

Particularités régionales

Canada

Certaines municipalités, généralement plus petites qu'un village, peuvent être désignées comme un hameau (en anglais: hamlet, d'origine anglo-normande hamelet). Il y a quelques exceptions, comme Sherwood Park, en Alberta, ayant plus de 50 000 habitants, bien au-delà de ce qui est nécessaire pour devenir une cité, mais qui a tout de même gardé son statut. Fort McMurray était une cité mais a été annexé à Wood Buffalo, faisant d'elle un hameau.

Le mot hameau peut être remplacé par lieu-dit ou petite communauté ou d'autres variantes. Certaines municipalités contenant de nombreux hameaux parfois important, il n'est pas rare de voir ces derniers appelés villages.

France

En France, on dit aussi un écart ou un lieu-dit, mais aussi îlet dans les DOM. Les hameaux se distinguent des lieux-dits dans la mesure où ils sont toujours habités ce qui n'est pas forcément le cas des lieux-dits. Un écart se distingue de la définition de hameau par le fait qu'il est possible qu'un écart soit constitué d'une seule habitation, c'est une « habitation écartée » par rapport au bourg de la commune, alors que le hameau est une micro-agglomération d'habitations.

Indonésie

En Indonésie, pays multilingue, le hameau porte un nom local reconnu par l'administration et par la loi. Le cas le plus connu à l'étranger est celui du banjar balinais. A Java, on parle de dukuh ou de dusun. Le mot indonésien est kampung (bien que celui-ci puisse parfois désigner le village ou desa). Il n'est pas rare que le hameau soit une unité coutumière. On parle alors de kampung adat ou "village coutumier".

Italie (Vallée d'Aoste)

Dans la région autonome et bilingue italien-français de la Vallée d'Aoste, le hameau (it., « frazione ») définit la subdivision d'une commune. En particulier, le hameau en ce cas se différencie de la « localité » (it., « località ») et du « lieu-dit » (en it. aussi, « frazione ») en raison de ses dimension, et de sa présence historiquement reconnue comme endroit habité.

Page générée en 0.005 seconde(s) - site hébergé chez Contabo
Ce site fait l'objet d'une déclaration à la CNIL sous le numéro de dossier 1037632
A propos - Informations légales | Partenaire: HD-Numérique
Version anglaise | Version allemande | Version espagnole | Version portugaise