Galilée (savant) - Définition

Source: Wikipédia sous licence CC-BY-SA 3.0.
La liste des auteurs de cet article est disponible ici.

Hommages à Galilée

  • l'astéroïde (697) Galilea a été nommé en son honneur, à l'occasion du 300e anniversaire de sa découverte des lunes galiléennes ;
  • Galileo est le nom d'une sonde de la NASA envoyée vers Jupiter et ses satellites ;
  • L'institut Galilée est un pôle scientifique constitué de huit laboratoires de recherche, six formations d'ingénieurs et une école doctorale ;
  • La Haute École Galilée est un établissement d'enseignement supérieur bruxellois dans le domaine de la communication (master journalisme, publicité, ...), des soins infirmiers (bachelier en soins infirmiers), de l'enseignement (bachelier régent de l'enseignement secondaire inférieur, ...) et du secteur économique (bachelier en secrétariat de direction et bachelier en tourisme) ;
  • Galileo est aussi le futur système de positionnement européen ;
  • La Vie de Galilée est une pièce de théâtre de Bertolt Brecht ;
  • la vie de Galilée fait également l'objet d'un album du groupe de Metal Allemand Haggard avec l'opus « Eppur Si Muove » qui lui est entièrement consacré ;
  • en 2005, un téléfilm français, Galilée ou l'Amour de Dieu est réalisé par Jean-Daniel Verhaeghe, avec Claude Rich dans le rôle de Galilée. Ce film retrace son procès en Inquisition ;
  • Galilée, opéra en 12 scènes de Michael Jarrell (livret du compositeur d'après La Vie de Galilée de Bertolt Brecht), est créé à Genève en janvier 2006 ;
  • Galilée a été choisi comme nom de baptême par la promotion 2008-2009 de l'Institut national des études territoriales (INET).
  • Messager des Étoiles, fresque musicale de Jean-Claude Amiot d'après la vie de Galilée (créée à Dijon en 1994, version nouvelle en 2009)

Postérité : de l'incompréhension des scientifiques à l'hommage de l'Église

Le procès de Galilée, spécialement pour son ouvrage Dialogue sur les deux grands systèmes du monde (1633), a eu des retombées considérables sur la méthode scientifique, tant la méthode expérimentale que théorique, mais aussi indirectement sur la philosophie et d'autres domaines de la pensée. En philosophie, on vit ainsi apparaître des courants de pensée rationalistes (Descartes), et empiriques (voir Francis Bacon, mais aussi Robert Boyle).

XVIIe siècle : réactions des scientifiques

La théorie de l'héliocentrisme, souleva d'abord des questions sur l'aristotélisme (Terre fixe au centre de l'univers), et sur la métaphysique, qui entraînèrent des réactions des scientifiques :

  • Descartes se lança dans un projet philosophique (cogito), et dans les Méditations sur la philosophie première (1641), dénonça la philosophie d'Aristote et la scolastique (Thomas Hobbes ne le suivit pas sur ce point)
  • Blaise Pascal rejoignit le courant janséniste, et participa avec une équipe de Port-Royal à une traduction de la Bible sous la direction de Lemaître de Sacy, qui fut la seule traduction de la Bible en français au XVIIe siècle.

XVIIIe siècle : le pape Benoît XIV autorise les ouvrages sur l'héliocentrisme

Le pape Benoît XIV autorisa les ouvrages sur l'héliocentrisme dans la première moitié du XVIIIe siècle, et ceci en deux temps :

  • En 1741, devant la preuve optique de l'orbitation de la Terre faite par Bradley en 1728, il fit donner par le Saint-Office l'imprimatur à la première édition des œuvres complètes de Galilée, avec cependant l'ajout du fait que le mouvement de la Terre est supposé. Ce geste constitua une révision implicite des sentences de 1616 et 1633, même si celles-ci ne furent pas abrogées.
  • En 1757, les ouvrages favorables à l'héliocentrisme furent à nouveau autorisés, par un décret de la Congrégation de l'Index, qui retira ces ouvrages du catalogue des livres interdits.

XIXe siècle : les travaux d'exégèse s'intensifient

Les protestants travaillèrent sur l'Ancien Testament, tandis que les catholiques s'attelèrent au Nouveau Testament. Dix-neuf traductions de la Bible en français parurent au XIXe siècle et à la fin du siècle, le pape Léon XIII indiqua les règles à adopter pour les études bibliques(encyclique Providentissimus Deus de 1893). .

Avant cela, en 1820, l'Europe se relevant à peine du choc causé par la révolution Française et l'Empire Napoléonien, le chanoine Settele s'apprête à publier ses éléments d'optique et d'astronomie, et se voit opposer un refus d'imprimer. C'est la dernière manifestation de l'interdiction des écrits coperniciens. L'auteur injustement censuré s'adresse au pape Pie VII, dont il reçoit dès 1822 une sentence favorable.

XXe siècle : l'Église reconnaît ses erreurs

Sa statue sur le piazzale des Offices de Florence

Les papes modernes ont rendu hommage au grand savant qu'était Galilée. L'Église catholique a reconnu lors du Concile Vatican II que les interventions de certains chrétiens dans l'Histoire dans le domaine scientifique étaient indues, en mentionnant Galilée.

De nouvelles traductions de la Bible sont apparues dans la deuxième moitié du XXe siècle, tenant compte des études bibliques (exégèse et herméneutique) lancées par les papes Léon XIII et Pie XII (qui ne s'est pas offusqué de la théorie du Big Bang, voir Pie XII et le Big Bang).

En 1979 et en 1981, le pape Jean-Paul II, récemment élu, chargea une commission d'étudier la controverse ptoléméo-copernicienne des XVIe-XVIIe siècle. Jean-Paul II considéra qu'il ne s'agissait pas d'une réhabilitation, le tribunal qui a condamné Galilée n'existant plus. Celle-ci est d'ailleurs implicite après les autorisations données par Benoît XIV en 1741 et en 1757.

Le 31 octobre 1992, Jean-Paul II rendit une nouvelle fois hommage au savant lors de son discours aux participants à la session plénière de l'Académie pontificale des sciences. Il a reconnu clairement les erreurs de certains théologiens du XVIIe siècle dans l'affaire :

« Ainsi la science nouvelle, avec ses méthodes et la liberté de recherche qu'elle suppose, obligeait les théologiens à s'interroger sur leurs propres critères d'interprétation de l'Écriture. La plupart n'ont pas su le faire. »
« Paradoxalement, Galilée, croyant sincère, s'est montré plus perspicace sur ce point que ses adversaires théologiens. « Si l'écriture ne peut errer, écrit-il à Benedetto Castelli, certains de ses interprètes et commentateurs le peuvent, et de plusieurs façons ». On connaît aussi sa lettre à Christine de Lorraine (1615) qui est comme un petit traité d'herméneutique biblique. »

XXIe siècle

En octobre 2005, le livre du cardinal Paul Poupard sur l'affaire Galilée est publié.

En janvier 2008, une controverse éclate entre 67 professeurs de l'Université de Rome « La Sapienza » soutenus par des étudiants et le pape Benoît XVI, au point que ce dernier doit renoncer à participer à la cérémonie d'inauguration de l'année universitaire à laquelle il avait été convié. Ces professeurs reprochent au pape sa position sur l'affaire Galilée telle qu'elle était apparue dans un discours prononcé par lui à Parme en 1990, dans lequel il s'appuie sur l'interprétation du philosophe des sciences Paul Feyerabend jugeant la position de l'Église d'alors plus rationnelle que celle de Galilée. Une manifestation en soutien du pape réunit 100 000 fidèles sur la place Saint-Pierre le 20 janvier 2008.

Le 15 février 2009, soit 445 ans jour pour jour après la naissance de Galilée, le président du Conseil pontifical pour la culture célèbre une messe en l'honneur de Galilée en la basilique Sainte-Marie-des-Anges-et-des-Martyrs.

L'année 2009 a été déclarée « Année Mondiale de l'Astronomie » (AMA09 ou IYA09 en anglais) par l'UNESCO, l'organisme des Nations Unies pour l'Education, les Sciences et la Culture. Elle coincide avec le 400e anniversaire des premières observations faites avec une lunette astronomique, par Galilée (1564-1642), et ses premières découvertes sur les montagnes lunaires, les taches solaires, les phases de Vénus, les satellites de Jupiter (1609).

Page générée en 0.151 seconde(s) - site hébergé chez Contabo
Ce site fait l'objet d'une déclaration à la CNIL sous le numéro de dossier 1037632
A propos - Informations légales
Version anglaise | Version allemande | Version espagnole | Version portugaise