Le français en Martinique, en Guadeloupe, en Haïti, à Saint-Barthélemy, et à Saint-Martin.
Le créole en Martinique, en Guadeloupe, en Haïti, en Dominique, à Sainte-Lucie, à Saint-Barthélemy, à Saint-Martin et dans une moindre mesure à Grenade et à Saint-Vincent.
Il y a aussi d'autres langues dans la Caraïbe, notamment en Jamaïque (patois rasta, dérivé de l'anglais) ou le papiamento des Antilles néerlandaises, par exemple.
Peuples précolombiens
Carte des Antilles en 1843.
Une profusion de cultures distinctes s'est développée dans les Antilles avant l'arrivée de Christophe Colomb en 1492. Elles se distinguent des civilisations continentales par la culture du manioc, des styles spécifiques pour les travaux du bois, de l'or et du tumbaga (alliage d'or et de cuivre). L'absence de grandes architectures de pierre tranche avec l'abondance de pyramides à degrés que l'on peut trouver en Amérique centrale et dans les Andes.
Arawak
Caraïbes ou Kalinas
Ciboney
Taïnos
Intégration régionale
Association des États de la Caraïbe (AEC) : créée le 24 juillet 1994, elle a pour but de concerter l'action des pays du bassins de la Caraïbe, principalement dans les domaines du commerce, de l'environnement, du tourisme et des catastrophes naturelles.
CARICOM Caribbean Community and Common Market, marché commun des Antilles. Destiné originellement aux seuls pays anglophones, il est devenu multilingue en pratique depuis l'intégration du Suriname et de Haïti.
Zone de libre-échange des Amériques projet de création d'une zone de libre-échange entre les états d’Amérique du Nord, d'Amérique du Sud et des Antilles.
À noter que du fait de leur statut, les iles de Guadeloupe, Martinique, Saint-Martin et Saint Barthélemy sont de facto exclues de l'intégration régionale (toutefois elles sont membres associées de l'Association des États de la Caraïbe via la représentation française).